Провансальська культура

lavende

Amour – любов, donzelle – дівчина, жінка легкої поведінки, cigogne – лелека, abeille – бджола … латинські слова, які прийшли з провансальського

Трубадури з півдня

В середні віки мова північних регіонів Франції і паризького басейну, яка стане французькою позичає багато термінів з южанського (провансальського) говору.

Трубадури з півдня дуже знамениті: їх репертуар відомий в околиці, починаючи з 12 століття. Жвавість, яскравість цієї провансальської поезії (у Тулузі навіть була створена академія провансальської мови в 1323 році), а також вузькі стосунки з сусідами з півдня збагатили французьку різними термінами, серед яких знаходимо слова комплементу, такі як любов і ревнощі.

Слова, що прийшли з півдня

  • Abeille – бджола (від abelha . 14 століття )
  • Aigle – орлан (риба, птах) (від aigla . 12 століття )
  • Aiguiere – глечик для води (від aiguiera . 14 століття)
  • Amour – любов (від amor . 13 століття )
  • Barrique – бочка (від гасконського. 1455)
  • Broc – глечик (від broc . 14 століття )
  • Cadeau – подарунок ( від capdel . 12 століття )
  • Cigogne – лелека (від cengonha, 1113 )
  • Donzelle – дівчина (від donsela . 12 століття )
  • Flute – флейта, фужер (від flaut . 12 століття )
  • Jaloux – ревнивий (від gelos або gilos . 12 століття )
  • jalousie – ревнощі
  • langouste – лангуст (від langosta , 1393 )
  • langoustine – лангустин
  • pantoufle – домашня туфля (1465)
  • pantouflard – домосід, обиватель
  • rossignol – соловей (від rossinhol . 12 століття )
  • tocsin – набат (від tocasenh , de toca, tocar . 1379 )
  • tortue – черепаха (від tortuga . Близько 1190 )
  • truffe – трюфель (від лат. Tuber , terrae tufer , tubercule – бульба. 1363)
Прокрутити вгору