articles

Во времена крестовых походов

Epinard — шпинат s, riz — рис , sucre — сахар , sirop — сироп , tasse — чашка , orange – апельсин происходят из арабского. С упадком западной римской империи, потом империи франков интеллектуальное наследство языческой древности почти полностью исчезло. Только несколько монахов-переписчиков имели доступ к текстам греческих и латинских эрудитов. Совсем по-другому дела …

Во времена крестовых походов Читать далее »

Во времена великих открытий…

Слова jonquille , нарцисс-жонкиль, и pastille , таблетка, пластинка, пришли во французский из испанского, а pintade , цесарка из португальского Испанская сиеста и португальский фетишизм В период Ренессанса могущество Португальского и Кастильского королевств значительно усилилось  благодаря открытию и колонизации Америки. По средством войн и торговых отношений испанский и португальский языки обогащают французский своими оригинальными словами. …

Во времена великих открытий… Читать далее »

Прокрутить вверх