Французское выражение Revenons à nos moutons

Французское выражение Revenons à nos moutons

В этом видео уроке французского языка мы рассмотрим французское выражение Revenons à nos moutons, которое дословно переводится, как «вернёмся к нашим баранам». А что же это может означать на самом деле? Смотрите видео и узнаете!

Изучайте французский язык с Bonjour Français!

Французское выражение Revenons à nos moutons стало очень знаменитым и на сегодняшний день используется не только во французском языке, но и во многих других языках мира.

А всё началось во Франции в середине 15-го века, когда в Париже пользовалась популярностью небольшая французская театральная постановка-фарс об адвокате Патлене — La Farce de Maître Pathelin.

По сюжету этого фарса хитрый адвокат Патлен взял у торговца сукном приличный кусок ткани, чтобы сшить себе новый костюм и при этом не заплатил суконщику ни копейки.

После того, как Патлен украл у суконщика кусок дорогой ткани, некий пастух также обворовал суконщика и украл у него овец.

Продавец сукна этого не стерпел и подал на пастуха в суд.
Пастуху понадобился адвокат! И как Вы думаете, к кому он обратился? Конечно же к адвокату Патлену, который ранее также обворовал суконщика!

Представляете, что творилось в суде, когда продавец сукна узнал в адвокате вора и обманщика!

С тех пор это французское выражение часто используется, когда кто-то отходит от темы разговора и литературно переводится, как «Давайте вернёмся к теме разговора»

Это и многое другое Вы выучите в этом уроке французского языка для начинающих от школы французского языка Bonjour Français (Бонжур франсе).

Прокрутить вверх