Michel

У часи хрестових походів

Epinard – шпинат s, riz – рис , sucre – цукор, sirop – сироп , tasse – чашка, orange – апельсин походять з арабської. Із занепадом західної римської імперії, потім імперії франків інтелектуальний спадок язичницької старовини майже повністю зник. Тільки декілька ченців-переписувачів мали доступ до текстів грецьких і латинських ерудитів. Зовсім по-іншому справи йдуть на …

У часи хрестових походів Читать далее »

Торговці, що прийшли з півночі

Boulangerie – хлібопечення, булочна, layette – легка скринька, ящик, ruban – стрічка, тасьма, шнур походять з фламандської … Фламандські торговці У Франції, особливо в регіоні Шампань, середньовічні ярмарки притягували купців здалека. На півночі фламандці розвивали текстильне ремесло, за рахунок чого торгівля процвітала. Вони також робили і експортували продовольчі товари, хліб і рибу. У 14 столітті …

Торговці, що прийшли з півночі Читать далее »

Прокрутити вгору