Исчезновение латинского

chute_rome

После падения Римской империи франки германского происхождения распространили своё превосходство на Галлию и приняли латинский местного населения.

Пипин Кроткий, а потом и Карл Великий, который правил с 768 по 814, пытались восстановить строй Римской империи и придать большее значение классическому латинскому. Карл Великий открыл школы, где духовенство приобретало, с элементарными понятиями о воспитании, знание чистой христианской догмы об обучении народа. Обучение велось на латинском языке.

Но народ потерял свой латинский. За несколько столетий язык сильно эволюционировал, чтобы стать «простым (деревенским) романским» и больше никто не использовал классический латинский.

В 1813 Церковный собор Тура официально приказал священнослужителям пользоваться языком простого народа, чтобы быть доступными в понимании для приверженцев.

Церковь поддерживала таким способом народные диалекты в ущерб классическому латинскому. Так, с одной стороны, литературные и образовательные усилия укрепляли латинские традиции, а с другой – натуральная лингвистическая эволюция и распространение христианства предоставили народно-разговорному языку свободу действий и он не прекращал распространяться.

Начиная с 9 века господствовал билингвизм: латинский, по большей части письменный, для элиты, интеллектуальной жизни, литературы и администрации; и языки простого народа, устная речь. Потом разговорный(народный) язык вошёл и в письменность. В 881 году повествование великомученика Св.Эулалия было написано на народно-разговорном языке: это первый литературный «французский» текст. А первая грамматика, предназначенная для иностранцев l’ Aprise de la langue Française , написанная Gautier de Bibbesworth , отредактирована к 1290.
Прокрутить вверх